And you can tell your owner, Mr. Hollis Bane... we're not entertaining anyone from his yellow rag in this house.
E dica al suo padrone, Mr. Hollis Bane... che qui non riceviamo volentieri rappresentanti del suo giornalaccio.
I am your owner now, leading you to safety and away from the cyclops.
Io sono il vostro proprietario ora, e vi porto al sicuro e lontano dal ciclope.
Your brother, your father, your owner and your king.
Tuo fratello, tuo padre, il tuo padrone. Ed il tuo re.
That's quite a smack your owner gave you.
La tua padrona ti ha dato proprio un bel colpo.
You better turn back now, or you'll never see your owner again.
Devi andartene subito, o non rivedrai mai piu' il tuo proprietario.
And then the one and only time that I take him to court with me, his fly was down, and he called the judge "Your Owner."
E l'unica volta che l'ho portato in tribunale con me, aveva la cerniera abbassata e ha chiamato il giudice "Vostro Orrore".
Yeah, your owner, Stuart Tuxhorn, filed a complaint against a Lou Krinsky last month.
Gia', il vostro proprietario, Stuart Tuxhorn, ha sporto denuncia contro un certo Lou Krinsky il mese scorso.
I'd like you to notify your owner that you just turned away Stuart Pritchard.
Vorrei che informasse il proprietario che ha appena mandato via... Stuart Pritchard.
Was your owner waiting for you, there?
Il tuo padrone ti aspettava li'?
What your owner did is unforgivable.
Quello che cosa ha fatto il tuo padrone è imperdonabile.
We'll take you around the neighborhood and we'll find your owner.
Faremo un giro qui intorno e troveremo il tuo padrone.
You're the boss' lapdog and you don't know where your owner is?
Sei il cagnolino del capo e non sai dove si trovi il tuo padrone?
Go ahead. Tell them the whole story about how you took out your owner.
Avanti, raccontate come avete fatto fuori il vostro padrone.
Your owner is going to be thrilled to see you.
Il tuo padrone sara' emozionato di vederti.
And then I'm gonna take you back to your owner.
Poi ti riporto al tuo proprietario.
Is it okay if I take you and try and find your owner?
Va bene se ti prendo e cerco il tuo padrone?
What if I told you there was a way all of your owner-operators can save literally hundreds of dollars a year in electrical costs? And reduce the time that it takes to make a milkshake, by half.
Se ti dicessi che esiste un modo perché tutti i tuoi affiliati risparmino centinaia di dollari l'anno di corrente e per ridurre il tempo che serve per un frappè della metà?
Say your name your owner's wife chose for you.
Di' il nome... Che la moglie del tuo padrone ha scelto per te.
Given away in your owner's will.
Venduti, secondo il testamento del tuo padrone.
Your wife was taken... by a man that your owner owed a debt to.
Tua moglie e' stata presa... Da un uomo con cui il tuo padrone era in debito. Dove?
When choosing oil, please refer to your owner's handbook and the product specifications required may also be suitable for other vehicles.
Quando si sceglie l'olio, si prega di fare riferimento al manuale di uso e manutenzione. Le specifiche di prodotto richieste potrebbero essere adatte anche per altri veicoli.
Isn't your owner gonna get a ticket for letting you off leash?
Il tuo padrone non si becca una multa se ti lascia libera?
Is that because your owner indulges you?
Forse perche' il tuo padrone ti vizia?
I hate you and your owner.
Odio te e il tuo padrone! Sta zitto!
Okay, Renz, first we need to get your owner's license.
Ok, Renz, per prima cosa dobbiamo ottenere la tua licenza da proprietario.
I would really appreciate if you could tell your owner that we'll be in touch.
D'accordo, apprezzerei se dicesse al suo capo che lo contatteremo.
The heart of even the most severe defender of the Fatherland will melt if you give your owner a postcard created by yourself!
Il cuore persino del più severo difensore della Patria si scioglierà se dai al tuo proprietario una cartolina creata da te stesso!
In order to deliver on our commitment to making your owner experience as good as possible, we need to know what is important for you.
Al fine di offrirti un'esperienza il più possibile positiva, abbiamo bisogno di sapere quali sono per te gli aspetti di maggiore importanza.
Please refer to your Owner's Handbook for more information.
Consultare il manuale dell'utente per maggiori informazioni.
You'll find a supplement to your owner's manual in the box of the Mercedes me Adapter.
La confezione del Mercedes me Adapter contiene un'integrazione alle istruzioni d'uso.
2.2318980693817s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?